Регистрация НачалоСайт МедалиТърсене Влез

Начало форум » Requests / Заявки » Localization Patches / Преводи на игри




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 1 мнение ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: Превод на INFORMATICUS
 Мнение Публикувано на: 10 Авг 2011, 11:29 
Offline

Регистриран на: 10 Авг 2011, 11:12
Мнения: 1
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
Здравейте !

От доста време насам , се дразня на игрите , които са само на един език , който е неразбираем за мен. В случая с Информатикус - на руски.
Мераклисах се , разтърсих в нета, и попаднах на тоя хубав форум. Прочетох това онова , и горе/долу влезнах в темата. Отворих инст. директория на играта и започнах да тършувам за файловете в които се съдържат текстовете, които се извеждат по време на играта.
В \Program Files\МедиаХауз\Информатикус\Data\Locations , се намират файлове "DialogTexte(name).cxt", където на мястото на (name) , има различни имена на героите от играта. Знам че .cxt файловете се отварят с Adobe Director 11.5, но срещнах проблем. Адобето ми неще да отвори файловете , щото били защитени. Моля ако някой знае как да прескоча тая защита - да сподели. Това ми е първия опит за превод на игра, може да не съм на правилната посока. Ако има какво да допълните - моля.

Благодаря предварително !


Върнете се в началото 
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 1 мнение ] 

Начало форум » Requests / Заявки » Localization Patches / Преводи на игри


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта

 
 

 
Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
cron