Регистрация НачалоСайт МедалиТърсене Влез

Начало форум » Requests / Заявки » Localization Patches / Преводи на игри




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 22 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 10 Фев 2008, 22:19 
Offline

Регистриран на: 10 Фев 2008, 22:09
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
може ли да направите пач за Отместопрестъплениео ! играта да буде с бг субтитри :)


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие:
 Мнение Публикувано на: 11 Фев 2008, 11:37 
Offline
Администратор
Аватар

Регистриран на: 24 Ное 2007, 15:27
Мнения: 736
Местоположение: Пловдив
Изразил благодарност: 65
Получил благодарност: 97
Медали: 13
Активен потребител (9) Полезен потребител (3) Признателен потребител (1)
Захванали сме се с това , ако си видял в страницата "В процес на превод" , но едва ли ще е готов скоро тъй , като превеждаме и помагала , а екипа ни намаля , но рано или късно превода ще е готов

_________________
Proud Owner of 41 Gaming Consoles


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: :)
 Мнение Публикувано на: 11 Фев 2008, 19:02 
Offline

Регистриран на: 10 Фев 2008, 22:09
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
мерси ! явно ще трябжа да почакам но поне щом казвате че ще има значи няма да чакам напразно защото с помагало "walkthrough" извинявам се че го казвам ама е малко тъпо :( друго е като има субтитри и четеш какво си говорят геоите ! много по добре е :) мерси оше веднаж и ако има напредак може да пишете :)


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие:
 Мнение Публикувано на: 13 Фев 2008, 15:30 
Offline

Регистриран на: 13 Фев 2008, 06:21
Мнения: 11
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
Напълно съм съгласен с тебе друго си е да се четат.

_________________
Радо май съм объркал ,за близките съм златно момче ,а за тея дето ме мразат си е техна работа,не падам .толкова ниско ,че ,да обръщам внимание,на глупости,но явно съм паднал


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие:
 Мнение Публикувано на: 14 Фев 2008, 06:23 
Offline
Администратор
Аватар

Регистриран на: 24 Ное 2007, 15:27
Мнения: 736
Местоположение: Пловдив
Изразил благодарност: 65
Получил благодарност: 97
Медали: 13
Активен потребител (9) Полезен потребител (3) Признателен потребител (1)
Ако не ви се чете можете да ползвате и новата ни секция - Видео помагала вече :)

_________________
Proud Owner of 41 Gaming Consoles


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: :)
 Мнение Публикувано на: 15 Фев 2008, 18:20 
Offline

Регистриран на: 10 Фев 2008, 22:09
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
това сигурно го казваш защото скоро няма да има bg patch :( със субтитри си е най яко защото разбираш какво си говорат хората и сам се мъчиш да разкриеш престъплението (например) , а не да гледам как се минава и аз да го права същото . така е много тъпо да гледам как се прави :agree: ама разчитам на вас да го направите по скоро !


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие:
 Мнение Публикувано на: 16 Фев 2008, 00:06 
Offline
Администратор
Аватар

Регистриран на: 24 Ное 2007, 15:27
Мнения: 736
Местоположение: Пловдив
Изразил благодарност: 65
Получил благодарност: 97
Медали: 13
Активен потребител (9) Полезен потребител (3) Признателен потребител (1)
еми аз съм наясно как е по-яко , но не навсякъде можем да огрееем като цяло сме организация за помагала , а не за пачове ... в пачовете има да се превежда мн мн повече , но бавно бавно имаме прогрес

_________________
Proud Owner of 41 Gaming Consoles


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: :)
 Мнение Публикувано на: 17 Фев 2008, 00:23 
Offline

Регистриран на: 10 Фев 2008, 22:09
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
да разбирам ви :) няма проблем работете спокойно ! ако има нещо ново или повече прогрес може да споделите :)


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: :)
 Мнение Публикувано на: 21 Мар 2008, 00:14 
Offline

Регистриран на: 10 Фев 2008, 22:09
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
имали някакъв напредък с пача на CSI ???


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие:
 Мнение Публикувано на: 21 Мар 2008, 08:26 
Offline
Администратор
Аватар

Регистриран на: 24 Ное 2007, 15:27
Мнения: 736
Местоположение: Пловдив
Изразил благодарност: 65
Получил благодарност: 97
Медали: 13
Активен потребител (9) Полезен потребител (3) Признателен потребител (1)
За жалост почти никакъв. В последно време на никой не му се занимава да превежда от пача дори и добрите преводачи .Всеки предпочита да си превежда помагала... Но все пак не сме се отказали незнам може и да е готов някой слъннчев ден.

_________________
Proud Owner of 41 Gaming Consoles


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие:
 Мнение Публикувано на: 22 Мар 2008, 18:16 
Offline

Регистриран на: 10 Фев 2008, 22:09
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
еми ок ! дано да има такъв ден :)


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: :))
 Мнение Публикувано на: 22 Апр 2008, 16:17 
Offline

Регистриран на: 10 Фев 2008, 22:09
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
нещо ново покрай пача ...... ??? :)


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие:
 Мнение Публикувано на: 22 Апр 2008, 18:25 
Offline
Администратор
Аватар

Регистриран на: 24 Ное 2007, 15:27
Мнения: 736
Местоположение: Пловдив
Изразил благодарност: 65
Получил благодарност: 97
Медали: 13
Активен потребител (9) Полезен потребител (3) Признателен потребител (1)
За жалост нищо

_________________
Proud Owner of 41 Gaming Consoles


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 22 Мар 2009, 17:28 
Offline
Администратор
Аватар

Регистриран на: 24 Ное 2007, 15:27
Мнения: 736
Местоположение: Пловдив
Изразил благодарност: 65
Получил благодарност: 97
Медали: 13
Активен потребител (9) Полезен потребител (3) Признателен потребител (1)
Дълго време бяхме замразили този проект поради липса на желаещи преводачи , но сега отново започнахме и превеждаме с пълна сила.

_________________
Proud Owner of 41 Gaming Consoles


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 23 Мар 2009, 19:13 
Offline

Регистриран на: 10 Фев 2008, 22:09
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
мм браво!!! дано да го направите по барзо че все още не съм изгубил надежда че ще има такъв пач. като излезе пача може да ме осведомите да си го изтегля :) с голямо нетърпение чакам този момент, така че не забравяйте да ми кажете :) мерси отново !


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 06 Юли 2009, 14:41 
Offline
Amateur Puzzle Solver
Amateur Puzzle Solver
Аватар

Регистриран на: 31 Дек 2007, 23:39
Мнения: 246
Изразил благодарност: 6
Получил благодарност: 14
Медали: 4
Активен потребител (3) Активност в логическите игри (1)
Понеже много хора започнаха да питат за този пач искам да поясня какво се случва в момента, за да не мислите че не правим нищо по въпроса.
Първо: превода е готов. Всички реплики и обяснения са преведени.
Второ: първоначалния проблем, след като всичко беше преведено, бе това, че на места някои от изреченията по-дълги на български от колкото като бяха на английски. Заради това в самата игра се получаваше затъмняване в двата края на дългите изречения, което правеше текста нечетим. Какво трябваше да се направи в този случай - всяко изречение от играта да се скъси с поне половин дума, по-дългите с повече.
Трето: днес открих нов доста по-голям проблем (поне според мене, а аз от тея работи не разбирам особено много). Проблема е следния: в четири от петте случая енкодинга на текстовия файл е различен от енкодинга на играта, при което в самата игра текста е изкарван на йероглифи. Начина по който смятам, че ще се оправи е доста дълъг и не толкова труден колкото мащабен. Тази вечер ще обсъдим с екипа ни какво да правим. Аз пръв ще ви съобщя тук за решението.
И за да обобщя ще кажа: ако не се намери по кратък начин за решаването на последния проблем, чакащите трябва да се въоръжат с търпение и да се насладят на нещата които екипа ни предлага в момента :)


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 19 Сеп 2009, 21:09 
Offline

Регистриран на: 07 Апр 2009, 16:48
Мнения: 8
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
аве кво стана с отместопрестаплението ще има ли ПАЧ ??


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 20 Сеп 2009, 02:20 
Offline
Amateur Puzzle Solver
Amateur Puzzle Solver
Аватар

Регистриран на: 31 Дек 2007, 23:39
Мнения: 246
Изразил благодарност: 6
Получил благодарност: 14
Медали: 4
Активен потребител (3) Активност в логическите игри (1)
точно в момента се оптиваме да отстраним проблемите. лошото е че при всеки един от нас има различен проблем. ще ви осведомим ако се оправят нещата.


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 18 Окт 2010, 22:33 
Offline
Администратор
Аватар

Регистриран на: 25 Ное 2007, 15:01
Мнения: 653
Местоположение: Хасково
Изразил благодарност: 41
Получил благодарност: 54
Медали: 12
Активен потребител (8) Полезен потребител (2) Признателен потребител (1) Активност в логическите игри (1)
Пач в близкото бъдеще няма да има.

_________________
Да я отвориш без да я заболи , да оближеш тясната й дупка , докато бялата й течност не влезе в устата ти ! Каменица , мъжете знаят защо !


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 22 Мар 2012, 00:06 
Offline

Регистриран на: 18 Фев 2012, 23:10
Мнения: 2
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
Пач ??? :)))))


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 22 Мар 2012, 00:10 
Offline

Регистриран на: 18 Фев 2012, 23:10
Мнения: 2
Изразил благодарност: 0
Получил благодарност: 0
Fr33style написа:
Пач в близкото бъдеще няма да има.


вече сме по далеч..........:) има ли поне напредък ?


Върнете се в началото 
 Профил  
 
 Заглавие: Re: Превод на CSI
 Мнение Публикувано на: 23 Мар 2012, 18:40 
Offline
Аватар

Регистриран на: 27 Сеп 2010, 00:27
Мнения: 25
Изразил благодарност: 13
Получил благодарност: 1
И аз съм фен на игрите с бг пач, но не очаквай превод. Доколкото знам никой не иска да се заеме с превод на нито една част! От нетърпение и заради отказа за превод реших да ги изиграя всички части без превод, не е сложно изобщо, стига да разбираш поне малко английски и да имаш малко сиво вещество :D Успех и дано да съм ти помогнал ;)


Върнете се в началото 
 Профил  
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
 
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 22 мнения ] 

Начало форум » Requests / Заявки » Localization Patches / Преводи на игри


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта

 
 

 
Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
cron