НАЗАД

Файлове за превод

100 %
Превод: 1329/1329
Остават: 0
(14 дек : 21:54) Admin: Добре дошли в чата на играта!
(25 дек : 15:32) Avaddon: Когато превеждате се старайте преводите ви да са по-разчупени, да имат разговорен вид, а не да създават впечатление, че използвате Google преводач или някой друг такъв. Също така избягвайте прекалената употреба на лични местоимения, Например имате изречение, чийто превод е "Аз не мога да направя това". Много по-добре звучи ако го преведете "Не мога да го направя".
(30 дек : 22:01) Avaddon: HOP го превеждайте като сцена/и със скрити предмети. Съкращението HOP означава Hidden Object Puzzle.
1x 2x 4x 8x
strings.xml
strings.xml
100 %
Превод: 1025/1025
strings_ce.xml
strings_ce.xml
100 %
Превод: 304/304